22:04БронеКот: rutenii, Звонил... В ООН сказали что "Все специалисты по данному вопросу заняты и находятся на шокотерапии" а с 1го канала обещали съемочную группу совместно с РЭН ТВ
22:03RaMko: rutenii, Они со вчерашнего дня в курсе
21:57rutenii: БронеКот, В ООН напишите, ещё можно на 1 канал
21:53БронеКот: tegg_tt, Стырили походу Я уже позвонил в полицию, в НАТО, NASA и оповестил Ситхов Последние сказали что надо нажать на надпись "Торрент" во второй графе под названием "Скачать"
02:42БронеКот: Зайку бросила хозяйка - Под дождем остался зайка
15:02БронеКот: JusTices, Я например настолько ленивый что мне уже 4 года пофиг на надпись снизу справа "Ваша винда не активированна" (Причем я знаю как ее убрать) - что скорее всего я этот знак водяной даже не замечу Кстати если знак водяной - то чтоб его увидеть надо смотреть через монитор на солнце.. Даже прикольно
18:09БронеКот: Лайфхак: Сардельки в плотной кожуре надо прокалывать вилкой перед тем ка пихать в микроволновку Они так прикольно свистят перед тем как взорваться
00:00БронеКот: JusTices, Я был в Самаре недавно- там все заблокированно и при попытке зайти на любое зеркало пишет "bad gateway" - пров блочит... Через ТОР только
23:58БронеКот: JusTices, Ты же вроде синенькой была?
23:41RaMko: JusTices, Привет. То что писала за "bad gateway" бывает такое.
Дастин Хоффман — Бернард (Берни) Ла-Плант Энди Гарсиа — Джон Баббер Джина Дэвис — Гейл Гейли Джоан Кьюсак — Эвелин Ла-Плант Джеймс Мадио[en] — Джоуи Ла-Плант Кевин О’Коннор — Чаки, оператор 4-го канала Стивен Тоболовски — Джеймс Уоллес, управляющий 4-го канала Чеви Чейз — Дэке, редактор новостей 4-го канала (в титрах не указан) Мори Чайкин — Уинстон, хозяин квартиры, которую снимает Бёрни Дэниел Болдуин — Дентон, пожарник Том Арнольд — Чик, бармен Кристиан Клименсон — КонклинОписание:
Даже такой отрицательный герой, как мелкий воришка Берни Лапланте, может стать положительным, если окажется в нужном месте в нужный час. Например, на месте падения авиалайнера, пассажиров которого ему предстоит спасти. За этот героический поступок Берни присуждается премия в миллион долларов. Но между ним и заветным чеком вклинивается самозванец, готовый ради такой суммы выдать себя за кого угодно, хоть за самого Берни Лапланте.Выпущено: США Студия: Columbia Pictures Corporation
Продолжительность: 01:58:04
Перевод: Профессиональный двухголосый закадровый, Авторский (одноголосый закадровый)Формат: MKV
Общее Уникальный идентификатор : 210954184748387400465613625478678738940 (0x9EB44C52409BA8818046A690536A77FC) Полное имя : R:\HD\Герой\Герой.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 Размер файла : 4,96 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 58 м. Общий поток : 6 019 Кбит/сек Частота кадров : 23,976 кадра/сек Название фильма : Hero (1992) Дата кодирования : 2015-08-08 15:28:31 UTC Программа кодирования : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 32bit Библиотека кодирования : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4 Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 4 кадра Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 1 ч. 58 м. Битрейт : 4 812 Кбит/сек Ширина : 1 916 пикселей Высота : 1 076 пикселей Соотношение сторон : 16:9 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.097 Размер потока : 3,97 Гбайт (80%) Язык : English Default : Да Forced : Нет Цветовой диапазон : Limited Основные цвета : BT.709 Характеристики трансфера : BT.709 Коэффициенты матрицы : BT.709
Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 58 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 320 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 270 Мбайт (5%) Заголовок : AC3 2.0ch 320kbps - двухголосый (DVD5.R5 - ВидеоСервис) Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Да Forced : Нет
Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 58 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 162 Мбайт (3%) Заголовок : AC3 2.0ch 192kbps - двухголосый (НТВ+, Людмила Гнилова, Игорь Тарадайкин) Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет
Аудио #3 Идентификатор : 4 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 58 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 162 Мбайт (3%) Заголовок : AC3 2.0ch 192kbps - одноголосый (Живов) Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет
Аудио #4 Идентификатор : 5 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 58 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 162 Мбайт (3%) Заголовок : AC3 2.0ch 192kbps - одноголосый (Михалёв) Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет
Аудио #5 Идентификатор : 6 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Настройки формата : Dolby Surround Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 58 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 162 Мбайт (3%) Заголовок : AC3 2.0ch 192kbps Язык : English Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет
Текст #1 Идентификатор : 7 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет
Текст #2 Идентификатор : 8 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : English Default : Нет Forced : Нет
Меню 00:00:00.000 : en: 00:00:00 - Start 00:02:01.467 : en: 00:02:01 - Bail continued 00:09:50.368 : en: 00:09:50 - A classic exit 00:14:26.969 : en: 00:14:26 - The silver mic 00:17:43.703 : en: 00:17:43 - Well-stocked apartment 00:18:43.637 : en: 00:18:43 - Crash landing 00:23:37.804 : en: 00:23:37 - Hero 00:29:34.904 : en: 00:29:34 - The plane blows 00:31:41.171 : en: 00:31:41 - Three hours late 00:36:35.538 : en: 00:36:35 - Bernie meets Bubber 00:40:00.805 : en: 00:40:00 - The search begins 00:46:13.305 : en: 00:46:13 - Shoe clue 00:48:32.139 : en: 00:48:32 - Under arrest 00:54:00.306 : en: 00:54:00 - Bubber's story 00:57:47.439 : en: 00:57:47 - Penthouse vs.Pen 00:59:11.906 : en: 00:59:11 - Dinner with a hero 01:09:16.573 : en: 01:09:16 - Children's hospital 01:14:46.940 : en: 01:14:46 - Allen baird recovers 01:15:48.107 : en: 01:15:48 - The rehearsal 01:19:47.407 : en: 01:19:47 - Gale's credit cards 01:21:49.074 : en: 01:21:49 - Last words with Joey 01:28:16.675 : en: 01:28:16 - "Bubber's gonna jump!" 01:31:39.442 : en: 01:31:39 - Out on a ledge 01:36:48.809 : en: 01:36:48 - Bernie's plan 01:40:35.243 : en: 01:40:35 - Coffee break 01:43:34.144 : en: 01:43:34 - Extending a hand 01:46:38.244 : en: 01:46:38 - "Was it you?" 01:51:15.544 : en: 01:51:15 - At the zod
Фильм - вне времени и вне ситуации... Всегда есть варианты, всегда есть правда и полуправда... Обязательно посмотрите, выпуск 1992 года- но это ни в коем случае не умаляет глубину фильма, сейчас ТАК уже не снимают, особенно в Голливуде.. Не пожалейте время на просмотр-и НЕ перематывайте, каждое слово, каждый диалог - это как машина времени, сегодня может фильм даже актуальнее, чем 30 лет назад....